semdaa.blogg.se

The Zabime Sisters by Aristophane Boulon
The Zabime Sisters by Aristophane Boulon





The Zabime Sisters by Aristophane Boulon The Zabime Sisters by Aristophane Boulon

There’s a real danger of mistaking The Zabîme Sisters for a children’s book. (I hope that my faulty memory isn’t playing me any tricks! I remember that Edmond Baudoin’s Le portrait – the portrait – was also considered as a pièce de résistance of the issue.) Since Rosetta # 3 was never published the American public is very lucky that First Second grabbed the relay and published Aistophane’s great (and sadly last) creation. It was Suat who indulged me and gave me the opportunity to be the European editor of his Rosetta # 2 (Thanks Suat! I grabbed the opportunity to choose Andrea Bruno, Edmond Baudoin, Anke Feuchtenberger, Martin tom Dieck, Max, Filipe Abranches, Jessica Khane (Isabel Carvalho) and Pedro Nora).įor Rosetta # 3 The Park by Martin Vaughn-James, a sequence of Olivier Deprez’s Le Château, and L’interview (the interview) by Guido Buzzelli would be reprinted… Ditto a translation by Matt Madden of the whole of Aristophane’s Les soeurs Zabîme ( The Zabîme Sisters). Panel from “A Lei da Selva” as published in O Mosquito # 921, April 21 1948. I imagined a fac-simile edition taken directly from old O Mosquito (the mosquito) editions. Since I’m neither I insisted several times with my good friend and micro publisher of Libri Impressi, Manuel Caldas, that he should publish Eduardo Teixeira Coelho’s A Lei da Selva (the law of the jungle a story in which no human appears). This is, of course, the editor and publisher in me. Cuban artists “Chago” Armada (left) and Samuel Feijóo (photo published in Signos # 32, 1984).







The Zabime Sisters by Aristophane Boulon